TOTò, UN TURCO NAPOLETANO! İTALYAN KOMEDİ USTASI NAM-I DİĞER KAHKAHA PRENSİNİ TANIYALIM 😃

Evet, geldik bir önceki yazımda bahsettiğim "Turca Napoletana" ibaresinin nereden doğduğuna 😊

Napoli dendiğinde ilk akla gelenler Pizza, Vezüv Yanardağı, Pompei şehri ve Maradona oluyor ama hemen sonrasında ise Kahkaha Prensi diye anılan Antonio De Curtis geliyor...




Antonio De Curtis tam adı ile Antonio Griffo Focas Flavio Angelo Ducas Comneno Porfirogenito Gagliardi De Curtis di Bisanzio ve sahnelerde bilinen adı ile Totò...Tam adının kendi hayatı gibi oldukça değişik bir hikayesi var ve fark ettiyseniz adının sonunda Bisanzio yani Bizans ibaresi de mevcut. 


(Totò'nun doğduğu ev)

Napoli'de doğan Totò gayrimeşru bir ilişkinin çocuğuydu ve Totò 23 yaşına geldiğinde babası annesi ile evlenerek oğlu olduğunu meşrulaştırdı. Bu zamana kadar babasız büyüyen Totò, babasını bundan sonra da yok sayarak kendi yaşamını kurmaya çalıştı. Babasının soylu bir aileden ve Bizans soyundan geldiğinden habersizdi.

Babasının kim olduğunu bilmediği zamanlarda Marquis Francesco Maria Gagliardi Focas adındaa bir çok asil unvanı bulunan bir soylu tarafından evlat edinildi ve üvey babasının tüm unvanlarına varis olarak atandı. Biyolojik babasını tanıyınca ve onun Bizans prensi olduğunu öğrenince de ona da dava açarak unvanını aldı ve bu şekilde Bizans Prensi
, Imperial Majesteleri, Palatine Kontu, Kutsal Roma İmparatorluğu Şövalyesi ve diğer on unvan sahibi oldu bu sebeple tam ismi bu kadar uzun. 
(kaynak:https://www.historypage.it/toto-the-prince-of-the-laughter/)


(Rione Sanita, Napoli, Totò'nun doğduğu semt)

Annesi bir papaz olmasını istemişti ama onun aklı hep oyunculukta ve komedideydi...Oynadığı ünlü komedi filmlerinin arasında "Un Turco Napoletano" yani " Napolili Türk" geliyor. Film 1953 yapımı, Totò tipik bir Osmanlı erkeğini canlandırıyor.

(Film'den bir sahne)

Benim takma ismim de bu güzel filmden geliyor 😊
Una Turca Napoletana! 




***Turco/ Turca neden farklı yazdım?***
İtalyanca da kelimelerin sonu "o" ile bitiyorsa erkek cinsiyetten bahsediyorsunuz, "a" ile bitiyorsa kadın cinsiyet oluyor, tabii bu objeler içinde geçerli yani "casa / ev" kadın cinsiyet iken ; "tavolo- masa" erkek cinsiyet oluyor ve bu cinsiyet ayrımına göre tüm cümle yapısı değişiyor :) biraz karışık :)


Yorumlar

  1. Yine bizi aydınlatan ve yeni bilgiler veren çok güzel bir paylasim👍

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. teşekkür ederim canım benim, çok renkli bir şehir Napoli cidden daha anlatacak paylaşacak çok şey var :)

      Sil

Yorum Gönder

Translate

Popüler Yayınlar